Admin New entry Up load All archives

濁流のような日々の中で

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

CM: -- TB: --   

ME3アジア版購入 

N7.jpg
特典ギッチリの限定版

日本版を購入するつもりでいたので随分と前に日本版の予約を済ましていたのですが、北米版・アジア版共に日本語字幕入りのマルチランゲージ仕様であることが判明し、360版ME2のDLCのローカライズを途中でほっぽり出してくれやがったクソ企業であるEAJにわざわざ貢ぐ必要がなくなったので、これ幸いと日本版をキャンセル。予約をキャンセルした日本版の代わりに、既に発売されているアジア版Mass Effect 3のCollector's Edition(PS3版)をプレアジにて購入しました。


nakami.jpg
色々と特典が付いてます。DLC関係がやや多め。

中身はこんな感じです。スチール仕様の本編ディスク収納ケースにME3アートブック、アメコミの小冊子(アリア・ティロークとイルーシブマンのお話)やDLCのプロダクトコード、N7のワッペンなど、限定版らしく色々な特典が付属していて中々イイ感じ・・・!


steelcase.jpg
裏面には女性版シェパードのイラストが描かれています

nakami2.jpg
『Kingdoms of Amalur: Reckoning』とのコラボ装備DLC付き

こちらが本編ディスクを収納しているスチールケースなのですが、これが妙に傷ついてるんですよね・・・。『アジア版のゲーム』という商品の性質上仕方が無いことなのでしょうが、もうちょっと丁寧な商品管理は出来なかったのかと思わず言いたくもなります。


title1.jpg
『銀河戦争』という訳が妙にシュール

gameplay.jpg
日本語化されている会話シーン

肝心のゲーム本編はネットで報告されている通りしっかりと日本語になってますね。


datepad.jpg
データパッドも勿論日本語に

codex.jpg
コーデックスも(ry

weapon menu
武器メニューも(ry

とまあこんな感じで、ゲーム内で見ることが出来るデータパッドやコーデック、トロフィーも含めたゲーム中の全ての要素が完全に日本語化されており、パッケージの表記や説明書と特典のアートブック等が英語になっている点さえ考慮しなければ『日本語版』と言っても差し支えのない仕様になっています。この仕様から察するに、EAJはパッケージの表記と説明書だけを日本語化して日本語版として販売する気なんでしょうね。企業としての存在意義が余りにも無さ過ぎてもはや笑いさえこみ上げてくるレベルですな。


FromAshes.jpg
DLCにも"Japanese"の表記が・・・

発売初日から有料で配信されたことにより、海外のファンの間で物議を醸しているDLC『From Ashes』に関してもしっかりと日本語化されています。アジア版の場合はDLCを入手する為には香港PSNアカウントを取得する必要がありますが(北米版の場合は北米PSNアカウントを取得する必要があります)、5分もあれば取得することが出来るので煩わしく感じることはありませんでした。
それと、PS3版のDLCはアカウントではなく本体と紐付けされるみたいで、香港PSNアカウントでダウンロードしたDLCでも日本PSNアカウントでプレイすることが可能です。日本垢でトロフィーを獲得したい!という方には朗報ではないでしょうか。

category: ゲーム関係

CM: 0 TB: 0   

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tokeiusagi001.blog51.fc2.com/tb.php/120-e66e286f
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。